Chinahasaccepted(接納)thelargestnumberofforeignstudentsinAsia(亞洲),accordingtothecountry'sMinistryofEducation.In2016thefigurestoodat440thousand,whichisanincrease(增加)of35%on2012.
210thousandforeignstudentscameforbachelor(學(xué)士)degrees(學(xué)位),takingup47.7%ofthewhole(整體).64thousandstudentscametoChinaforMasters(碩士)andDoctoral(博士的)programsin2016.
SouthKorea,AmericaandThailandtoppedthelistofcountriessendingstudentstoChina,followedbyPakistan,India,Russia,Indonesia,Kazakhstan,JapanandVietnam.Inall,205countriesandregionshadstudentsacceptedbyChina.
130thousandforeignstudentsstudiedatkindergartens(幼兒園),primary(小學(xué))andmiddleschools.
ThenumberofstudentsfromcountriesinvolvedintheChinainspiredBeltandRoadinitiative,alsoknownasTheSilkRoadEconomicBeltandthe21st-centuryMaritimeSilkRoad,hassignificantlyincreased.In2016,studentsfromthe64countriesintheinitiativesaw200thousandstudentscomingtoChinatostudy,representinganincreaseof13.6%comparedwithoneyearbefore.
Thenumberofforeignstudentsmajoring(專業(yè))ineducation(教育),science(科學(xué)),engineering(工程)andagriculture(農(nóng)業(yè))alldoubled.
Thetopfivemajorswerewesternmedicine(西醫(yī)),engineering,economy(經(jīng)濟(jì)),management(管理)andChineselanguage(中文),andsawmorethandoublethepercentageofstudents.
Chinahasputmoremoneyinscholarships(獎(jiǎng)學(xué)金)toattractforeignstudents,andstudentsfromover183countrieswereawardedin2016,70%higherthan2012.
詞匯Words:
[xuéwèi]學(xué)位degree
[xuéshì]學(xué)士bachelor
[shuòshì]碩士master
[bóshì]博士doctor
[zhuānyè]專業(yè)major
[jiàoyù]教育education
[kēxué]科學(xué)science
[gōngchéng]工程engineering
[nóngyè]農(nóng)業(yè)agriculture
[xīyī]西醫(yī)westernmedicine
[jīngjì]經(jīng)濟(jì)economy
[guǎnlǐ]管理management
[jiǎngxuéjīn]獎(jiǎng)學(xué)金scholarship